Baiklah .... tak sepatutnya saya mentertawakan nama orang, karena nama yang diberikan itu adalah harapan dari pemberi nama dan mestinya harapan itu bagus-bagus kan? Seperti doa malah, bukan kutukan atau sumpah serapah. Tapi kali ini saya kok ya ndak tahan juga. Begini dongeng pengantarnya. Pagi tadi saya bongkar-bongkar jurnal ilmiah di perpustakaan kantor, saya ingin mencari tahu beberapa hal yang berhubungan dengan Gelatik jawa (yang sudah mulai hilang dari Pulau Jawa), dan pertanian. Pokoknya semua yang berkata kunci sparrow, finch dan farming saya cari-cari. Ada dua tulisan yang bikin saya ngakak hingga mengundang pertanyaan banyak orang di kantor.
Tulisan pertama, ditulis dalam Bahasa Jerman, berjudul Mutationen bei Prachtfinken, ditulis dalam Haltung und Zucht. Tulisan kedua ditulis dalam Bahasa Inggris, berjudul Conservation and use of agro-biodiversity. Foto dari bagian atas dua tulisan saya pampangkan di sini.
 | |
Tulisan pertama ditulis oleh Helmut Fucker dan Norbert Fucker, sedangkan yang kedua ditulis oleh J.J. Hardon. Saya ndak bisa membayangkan jika harus memberikan presentasi kepada publik sambil bilang "
according to Fucker and Fucker" atau nanya ke teman "
do you have Hardon?"
Ada yang bilang apalah arti sebuah nama .... ya itu artinya.
Tambahan : Baru menemukan satu tulisan lagi berjudul
Methane production in rock ptarmigan (Lagopus mutus), dan ditulis oleh Gasaway ... kok ya klop sih.
Posted at 07:22 pm by Sir Mbilung
 |  |  |
Yoki November 10, 2006 09:07 AM PST
Nanti klo mau cite referensi itu jangan lupa kasih tanda ! dibelakangnya hueheuheuehuehuehu |
 |

 |  |  |
tukang kebon November 9, 2006 03:48 PM PST
hahhahahahahahaha |
 |

 |  |  |
april November 8, 2006 10:49 AM PST
aku mung ngguyu ae :D |
 |

 |  |  |
okoje November 8, 2006 03:22 AM PST
podab mbilung yang ndobol pol, dodol dan banyol, sebage tukang dolob ya, mestinya sadar ketika ada sebuah kesaman penulisan namun ternyata memiliki beda makna, fucker dalam bahasa ingres sama bahasa jerman ya mestinya memiliki makna tersendiri,
dan mungkin juga harus di jauhkan dari bahasa hasil kesaliwangan dan keterbatasan pengucapan, yang dari hal itu muncul berjuta kosakta,
mugnkin dalam bahasa jerman fucker di baca ngak sama kek fucker dalam bahasa ingres.lah,.. mungkin fucker cara bacanya fiuker dalam bahasa jernman namun dengan bahasa ingres kan sudah pasti faker.. ya di simak kembali akankah ada kesamaan cara baca.. sehingga dalam presentasinya nanti bisa lancar..
ketahuan de lo tukang ndobosan.. |
 |

 |  |  |
Moes Jum November 7, 2006 11:52 PM PST
Kalo jareku ini sih bukan salahe nama orang itu, tapi dasar Kang Mbilung utek-nya seneng sing ngeres2 (kakehan mangan pasir) ... hehehe |
 |

 |  |  |
nananias November 7, 2006 09:47 PM PST
mwihihi methane gasaway? turbo power dong ya sir! |
 |

 |  |  |
tito November 7, 2006 08:23 PM PST
nama ahli burung itu kok aneh-aneh. Dasar Hornytolog... |
 |